Itteäni mietitytti aikoinaan noissa Rakkaissa koirissa se, että noinkohan ne leffan koirat oikeasti kuoli? Leffan alku- saati lopputeksteissä ei mainittu toisinkaan ja onhan tuo kumminkin Meksikossa filmattu, eikä siellä tuskin mitään kovin kummoisia eläinsuojelulakeja ole. Meni iteltä ainekin leffan "hienous" siinä kun itkin vaan koiraparkojen kohtaloa.
Iñárritu on painottanut ettei koiria vahingoitettu elokuvaa tehdessä. Koiratappeluissa ei koirat oikeasti tapelleet, sen näkee kyllä jos tarkkailee ja tuntee koirien elekieltä (+olivat käyttäneet siimaa kuonokoppana vahinkojen välttämiseksi). Eikä elokuvassa oikeasti kuolleita koiria ollut vaan sedatoituja. Tarkistin vielä asian, niin rauhoittamiset oli tehty ASPCA:n valvonnassa.
Pakko vielä sanoa tosta suomennoksesta, joka siis ihan virallinen ja suora käännös, muttei kuten liian usein eli aina (

) suomennokset pissii. Enkuks "Life´s a Bich" ei myöskään ole ollut täysin ohjaajan mieleen. Lyhyesti englanniks helpoin avata, tosin harpon johdatukset, mut saa ajatusta:
If amores translates as "all that's good in life," and perros is misery and bad luck, the title of the movie could connote, "Sometimes you win, sometimes you lose.